Перші враження Ангеліни ПОПЮК від участі в Програмі ЄС Еразмус+

Перші враження Ангеліни ПОПЮК від участі в Програмі ЄС Еразмус+

Ангеліна Попюк – студентка 3 курсу факультету іноземної філології спеціальності 035 Філологія (035.041 Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська) впродовж 2 семестру навчається в Гданському університеті в межах Програми ЄС Еразмус+. Ангеліна поділилася своїми враженнями від академічної мобільності:

Настановна конференція з виробничої філологічної практики для студенів 4 курсу групи Fil1-B20 спеціальності 035 Філологія

Настановна конференція з виробничої філологічної практики для студенів 4 курсу групи Fil1-B20 спеціальності 035 Філологія

15 січня 2024 року відбулась настановна конференція з виробничої філологічної практики для студенів 4 курсу групи Fil1-B20 спеціальності 035 Філологія. Спеціалізація 035.041 – Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська за освітньо-професійною програмою Англійська мова і література. Виробнича

Вітаємо Ніку Ковальську з перемогою в конкурсі на участь у Програмі ЄС Erasmus+

Вітаємо Ніку Ковальську з перемогою в конкурсі на участь у Програмі ЄС Erasmus+

10 листопада 2023 р. в Університеті Огієнка відбулося засідання конкурсної комісії щодо відбору учасників Програми ЄС Еразмус+ за напрямом КА171: міжнародна кредитна мобільність у формі навчання в Католицькому університеті в Ружомберку (м. Ружомберок, Республіка Словаччина) у другому семестрі 2023-2024 н.р. Конкурс було

Настановна конференція з виробничої перекладацької практики

Настановна конференція з виробничої перекладацької практики

Відбулась настановна конференція з виробничої перекладацької практики для студентів 4 курсу групи Fil1-B20 галузі знань 03 Гуманітарні науки, спеціальності 035 Філологія. Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська за освітньо-професійною програмою Англійська мова і література. Виробнича перекладацька практика

Студенти-філологи вивчають переклад в театрі!

Студенти-філологи вивчають переклад в театрі!

22 жовтня студенти академічних груп Fil1-B20, Fil1-B21, Fil1-B22 мали нагоду ознайомитися із сценічним утіленням безсмертної трагедії Шекспіра «Ромео і Джульєтта» у перекладацькій інтерпретації майстра сучасної української літератури і культури Юрія Андруховича. Постановка трагедії Чернівецьким академічним обласним українським музично-драматичним театром імені

Зустріч на базі перекладацької практики

Зустріч на базі перекладацької практики

24 жовтня 2023 року здобувачі освітньо-професійної програми «Англійська мова і література», освітнього рівня «бакалавр» відвідали базу виробничої перекладацької практики, яка знаходиться в Туристично-інформаційному центрі Кам’янець-Подільського історичного музею-заповідника. Гід-перекладач Надія Юрчак ознайомила відвідувачів із базою практики та особливостями роботи. Також відбулася

Атестаційний екзамен складено!

Атестаційний екзамен складено!

27-28 червня відбулося складання атестаційного екзамену в змішаному форматі здобувачами ступеня вищої освіти «бакалавр», галузі знань 03 Гуманітарні науки, спеціальності 035 Філологія, спеціалізації 035.41 Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська за освітньо-професійною програмою «Англійська мова і література». 

Захист курсових робіт з практики перекладу

Захист курсових робіт з практики перекладу

17 травня 2023 року в онлайновому форматі відбувся захист курсових робіт з практики перекладу здобувачів вищої освіти першого (бакалаврського) рівня академічної групи Fil1-B19 спеціальності 035 “Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська”. До складу комісії увійшли завідувач кафедри

Оголошується конкурс на заміщення вакантного місця державного замовлення спеціальності 035 Філологія!

Оголошується конкурс на заміщення вакантного місця державного замовлення спеціальності 035 Філологія!

ДО УВАГИ СТУДЕНТІВ ФАКУЛЬТЕТУ ІНОЗЕМНОЇ ФІЛОЛОГІЇ!!! ОГОЛОШУЄТЬСЯ КОНКУРС НА ЗАМІЩЕННЯ ВАКАНТНОГО МІСЦЯ ДЕРЖАВНОГО ЗАМОВЛЕННЯ НА СПЕЦІАЛЬНОСТІ : – 035 Філологія факультету іноземної філології денної форми здобуття вищої освіти: І курс першого (бакалаврського) рівня вищої освіти – 1 місце. Пакет документів

Вивчаємо музейний переклад!

Вивчаємо музейний переклад!

Здобувачі академічної групи Fil1-В20 факультету іноземної філології Огієнкового університету на практичному занятті  з Основ галузевого перекладу (викладач – завідувач кафедри германських мов і зарубіжної літератури, кандидат філологічних наук Олеся Барбанюк)  вдосконалюють навички з основ музейного перекладу. Врахувавши рекомендації  керівника  Кам’янець-Подільського